Kerstupdate (I): Wuyishan en de Sint

Groepsfoto voor Shuiliandon

Groepsfoto voor Shuiliandong

De tijd is hier alweer erg snel voorbij gevolgen. In november vroeg ik Joke: “Joke, wat is er met oktober gebeurd? We zijn plots al in november…” en vorige week vroeg zij mij wat er eigenlijk met november gebeurd was, plots was het al voorbij de helft van december. Het mag dan ook niet verbazen dat ik hier weer druk druk druk ben geweest. Een verslagje van mijn activiteiten volgt nu in deze extra lange kerstupdate (in twee delen)!

Het weekend zo ergens rond 25 november trokken we naar de warmte van de zuidelijke provincie Fujian. Onze Bende van Vier (pun intended) , bestaande uit: Joke, Youmi, Katrin en mezelf, is dus naar Wuyishan 武夷山 getrokken (zoals aangekondigd in mijn vorige blog). Grappige anekdote: overal zagen we daar het getal ‘513’. Pas vlak voor we de trein namen om weer naar Suzhou te keren, beseften we dat we het niet als ‘vijfhonderddertien’ moesten lezen (lees: wubai yishi san), maar als ‘wu yi san’, wat dus nogal trekt op ‘Wuyishan’ (de mensjes uit het zuiden horen geen verschil tussen sh en s – wat nogal vervelend is als je moet tellen, omdat 4 als sì uitgesproken wordt en 10 als shí en dat dus bij hen allemaal als ‘si’ klinkt.)

Omdat Joke in haar update vrijwel het zelfde verhaal vertelt als ik zou kunnen vertellen – en ook uit luiheid – ha! – krijgen jullie hier een link naar haar blog. Omdat ik ook niet helemaal harteloos ben, zal ik ook de powerpoint die we moesten maken om onze reis aan de klas voor te stellen met jullie delen.

Dit is een link die zou moeten leiden naar de dropbox waar ik mijn powerpoint (in het Chinees noemen ze dat ‘pi pi ti’ (PPT)) heb gedropt. (Waarschuwing: er staat Chinees in de powerpoint, dus als je daar allergisch voor zou zijn…)

Ziezo, bij dezen is november officieel afgehandeld. De volgende episode in mijn relaas is Sinterklaas. Terwijl berichten over deze goede, heilige man en zijn intrede in België ook de Suzhounese kusten bereikten – Suzhou ligt eigenlijk helemaal niet aan de zee – besloten Joke en ik dat de Sint ook hier moest langskomen. Hulpsint Thomas gaf Joke dus een S (de S van Sinterklaas) gemaakt uit fererro rochers, Jokes favoriete chocolade. Hulpsint Joke gaf mij daarop een boekje met de leukste sinterklaasliedjes en had als Hulppieten alle klasgenootjes en buitenlandse vriendjes aangespoord om elk een versje neer te schrijven in dat boek. Merci Joke!

De rest krijg je na kerstmis, want er valt nog veel te vertellen – en wellicht nog meer na het kerstfeestje dat we hier voor onszelf gaan organiseren maandag!

3 thoughts on “Kerstupdate (I): Wuyishan en de Sint

  1. hallo Thomas, geniet maar van uw verblijf in China, dat maakt ge misschien nooit meer mee in uw leven, tante Berlinde

  2. Toch altijd leuk om te lezen dat jullie je daar niet vervelen🙂. Geniet ervan, en ik kijk er al naar uit je live terug te zien eind januari als ik naar China kom. xxx

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s